BATTESIMO DEI FANCIULLI (5)

LITURGIE FUER EIN KINDERTAUFE


1. Invocazione

Gesù disse: "Io sono l'A e la Z, il principio e la fine. A chi ha sete io darò gratuitamente della fonte dell'acqua della vita". Jesus sagte: "Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende: ich will dem Durstigen geben von der Quelle des lebendigen Wassers umsonst" (Ap. 21:5).

2. Introduzione

La famiglia _________ ha espresso il desiderio che il loro figliolo ____________ venga oggi introdotto ufficialmente davanti a Dio ed alla comunità cristiana riunita per amministrarle il segno del battesimo secondo la tradizione della Chiesa Evangelica Riformata di cui essi sono membri.

E' per noi una gioia particolare dare il benvenuto nel nostro mezzo a questo bambino, perchè, come dice la Parola di Dio:

"i figli sono un dono che viene dall'Eterno". "Sieh, Kinder sind eine Gabe des Herrn, und Leibefrucht ist ein Geschenk" (Salmo 127:3).

Ogni qual volta così Iddio ci fa dono di una nuova vita, sorge in noi il desiderio di ringraziarLo e di consacrarla a Lui, perchè solo Iddio è fonte di ogni bene.

3. Istruzione

Desideriamo ora rammentare quelli che sono i nostri propositi nel compiere questi gesti, come pure il loro significato.

a. In primo luogo il nostro vuole essere un atto di culto e di omaggio reso a Dio, Creatore e sostenitore di ogni vita. Davanti ad ogni vita che viene alla luce noi confessiamo che è Dio il fondamento dell'esistenza e della dignità umana, il suo principio e fine ultimo. Dio, quello che si è rivelato nel Suo Figliolo Gesù Cristo, è infatti il solo che possa dare alla nostra vita senso e prospettiva eterna. E' perciò il nostro più grande desiderio che questo bambino possa un giorno venire a conoscere e ad amare Iddio, per potervivere una vita giusta e buona sotto la Sua guida.

La Scrittura dice: "O Dio, com'è preziosa la tua benevolenza. Perciò i figli degli uomini cercano rifugio all'ombra delle tue ali, si saziano all'abbondanza della tua casa e tu li disseti al torrente delle tue delizie, poichè in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce" (Salmo 36:8-10).

Vor allem will unserer ein Akt von Verehrung und Huldingung Gottes sein. Er ist tatsächlich der Schopfer und der Unterstützer jedes Leben.

Als ein neues Leben geboren wird bekennen wir dass Gott das Fundament des Seins und der menschlischen Würde ist, das ist sein Grundsatzt und sein Ziel. Er allein kann unserem Leben einen Sinn und eine Aussicht auf Erfolg geben.

Es ist unserer grösster Wunsch dass dieses Kind eines Tages Gott kennen- und lieben lernt, um ein richtiges und liebevolles Leben unter seiner Führung zu verbringen. "Wie kostlich ist deine Güte, Gott, dass Menschenkinder unter dem Schatten deiner Fluegel zuflucht haben! Sie werden satt von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkst sie mit Wonne wie mit einem Strom. Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Lichte sehen wir das Licht" (Ps. 36:8-10).

2.

b. In secondo luogo, noi riconosciamo che i bambini sono sempre stati particolarmente amati dal Signore Gesù e noi li presentiamo a Dio con fiducia affinchè Egli li benedica. L'acqua che usiamo in questa cerimonia diventa così il segno dell'amore e della benevolenza di Dio.

Si racconta che: "...gli presentavano i bambini perchè li toccasse, ma i discepoli sgridavano coloro che glieli presentavano. Gesù, veduto ciò, si indignò e disse loro: Lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite, perchè il Regno di Dio è per chiunque assomigli a loro. In verità io vi dico che chiunque non avrà ricevuto il Regno di dio come un bambino, non vi enterà affatto. E presili in braccio, li benediceva, ponendo le mani su di loro".

Noi preghiamo affinchè questo segno possa rimanere per tutta la loro vita nel loro ricordo, quando glielo spiegheremo, come un suggello dell'amore di Dio, confermato dalla Sua Parola. Per noi e per loro, infatti, chiamandoci alla fede, Egli ha dato Gesù Cristo come nostro Salvatore.

Zweitens, bekennen wir dass Kinder, vom Herrn Jesus immer besonders geliebt worden sind, darum stellen wir sie ihn mit Vertrauen vor, damit Er mit einem unvertilgbarer Zeichen (das Wasser dieser Taufe) seine Liebe und Gnade über ihnen erklärt.

Man erzählt dass: "sie brachten Kinder zu Jesus damit er sie anrühre. Die Jünger aber fuhren sie an. Als es aber Jesus sah, wurde er unwillig und sprach zu ihnen: Lasst die Kinder zu mir kommen und wehret ihnen nicht: denn solchen gehört das Reich Gottes. Wahrlich ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht empfängt wie ein Kind, der wird nicht hineinkommen. Und er herzte sie und legt die Hände auf sie und segnete sie".

Wir beten zu Gott damit dieser Zeichen lebenslänglich, auch dann wenn wir es ihnen erklären, als einen von Gottes Wort bestätigten Siegel der Liebe Gottes auf uns und auf ihnen bleibe. Tatsächlich, zum Glauben uns rufend, gab Er uns Jesus Christus, der für unser Heil am Kreuz gestorben ist.

3.

c. In terzo luogo noi siamo qui per impegnarci. Impegnarci come genitori, padrini, madrine, come comunità cristiana, affinchè questa creatura che Iddio ci ha dato, non solo abbia tutto l'amore e quanto materialmente necessario per la sua vita, ma pure abbia una sufficente educazione cristiana affinchè, pur rimanendo libero da ogni costrizione, essa giunga a conoscere Gesù cristo come proprio Signore e Salvatore, nonchè ad impostare tutta la sua vita in fiduciosa obbedienza alla Sua Parola.

Questo lo dobbiamo fare, con l'aiuto di Dio, con la coerenza del nostro buon esempio, come cristiani responsabili.

A noi pure Dio infatti comanda: "...ogni potere mi è stato dato in cielo ed in terra. Andate dunqure, fate diventare miei discepoli gente di ogni nazione, battezzandoli nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, insegnando loro ad osservare tutte quante le cose che io vi ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, fino alla fine dell'età presente" (Matteo 28:18-20).

Da cui la nostra preghiera è di poter essere esemplari verso questa creatura e che nulla mai in noi stessi possa esserle di scandalo tanto da allontanarla dall'unico che possa salvare la sua anima, cioè il Signore Gesù Cristo.

Drittens, wir sind hier um uns zu verplichten. Wir verplflichten uns als Eltern, Paten, und christliche Gemeinde damit dieses Kind, dass uns Gott gegeben hat, nicht nur unsere Liebe und das was für ihn lebensnotwendig ist, sondern auch eine genugende christlische Erziehung erhält, damit er freiwillig Jesus Christus als persönlicher Herr und Retter anerkannt, sowie seinem Leben in vertrauensvolle Gehorsamkeit zu Gottes Wort einsetzt.

Das müssen wir mit Gottes Hilfe übereinstimmend in Wort und Tat, als verantwortlischen Christen tun.

Der Herr befehlt uns: "Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden darum geht ihn und machet zu Jüngern alle Völker: taufet sie aud den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Weltende".

Deshalb lautet unser Gebet so: dass wir ein Vorbild für dieses Kind sein können und dass nichts in uns zum Hindernis zur Gottes Gnade werden kann, damit dieses Kind ein Gottes Kind werden kann. Wir wissen dass man nur dann Gottess sohn wird, wenn man bewusst unser Leben Jesus Christus anvertrauen.

4. Canto di un inno

5. Promesse

Cari genitori, padrini, madrine: avete udito qual è il significato che diamo a questo battesimo e quali siano le responsabilità che esso comporta per chiunque lo richieda. Promettete ora voi di provvedere a questa creatura anche l'istruzione necessaria che le permetta di poter conoscere Gesù Cristo come suo personale Signore e Salvatore? Se si, rispondete: Si, lo promettiamo, con l'aiuto del Signore. Liebe Eltern, liebe Paten: ihr habt den Sinn den wir dieser Zeichen der Taufe geben, und die Verantwortung der dies mit sich bringt, für jeder der es verlangt verständen. Verspricht ihr nun jetzt dieses Kind genugende christlische Erziehung zu geben, mit dem Zweck, dass es freiwillig zum Glauben an Jesus Christus anlangt? Wenn ja, antwortet ihr: Ja, mit Gottes Hilfe.

E voi, membri di questa comunità cristiana qui riunita, vi impegnate davanti a Dio a testimoniare a questa creatura, fedelmente, nella coerenza delle vostre parole e delle vostre azioni, la fede cristiana, sostenendo i genitori, i padrini e le madrine di questo bimbo nelle loro responsabilità? Se accettate questo, manifestatelo alzandovi in piedi e rimanendo alzati durante quest'atto battesimale.

6. Battesimo

_________________ quest'acqua che io ti amministro nel nome di Dio, Padre, Figlio e Spirito Santo, è segno dell'amore e della benevolenza di Dio su di te, nella speranza che tu, giungendo all'età di comprensione, possa riconoscerlo personalmente e diventare così un credente ed un responsabile seguace di Gesù Cristo. Amen.

7. Benedizione

"L'Eterno ti benedica e ti guardi! L'Eterno faccia risplendere il Suo volto su di te e ti sia propizio! L'Eterno volga verso di te il Suo volto e ti dia la pace" (Numeri 6:24-26). "Der Herr segne dich und behüte dich; der Herr lasse sein Angesicht über dich und sei dir gnädig; der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden".

8. Consegna di un ricordo e stretta di mano ai genitori ed ai padrini/madrine.

9. Intermezzo musicale e poi il culto continua come al solito.