PARTE GENERALEConfessioni di fedeSimbolo apostolicoCredo in Dio padre onnipotente, creatore del cielo e della terra. E in Gesù Cristo, suo figlio unigenito, Signor nostro, il quale fu concepito di Spirito santo, nacque da Maria vergine, patì sotto Ponzio Pilato, fu crocifisso, morì e fu sepolto, discese nel soggiorno dei morti, il terzo dì risuscitò, salì al cielo, siede alla destra di Dio, padre onnipotente. Di là ha da venire a giudicare i vivi e i morti. Credo nello Spirito santo, la santa chiesa universale, la comunione dei santi, la remissione dei peccati, la risurrezione dei corpi e la vita eterna. Amen. Simbolo niceno-costantinopolitanoCrediamo in un solo Dio, padre onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutte le cose visibili e invisibili. E in un solo Signore Gesù Cristo, unigenito figlio di Dio, generato dal Padre prima di tutti i secoli, luce da luce, vero Dio da vero Dio, generato non fatto, della stessa sostanza col Padre, per mezzo del quale tutte le cose sono state fatte; il quale per noi uomini e per la nostra salvezza discese dai cieli, s’incarnò dallo Spirito santo e da Maria vergine, si fece uomo, e fu crocifisso per noi sotto Ponzio Pilato, soffrì e fu sepolto e risuscitò il terzo giorno, secondo le scritture, e salì al cielo e si assise alla destra del Padre, e di nuovo ha da venire in gloria a giudicare i vivi e i morti; e il suo regno non avrà mai fine. Crediamo nello Spirito santo, il Signore, colui che vivifica, colui che procede dal Padre e dal Figlio, colui che col Padre e il Figlio e adorato e glorificato, colui che ha parlato per mezzo dei profeti. Crediamo in una sola chiesa santa, universale e apostolica. Confessiamo un solo battesimo per la remissione dei peccati. Aspettiamo la risurrezione dei morti e la vita del secolo a venire. Amen. Confessioni di fede in termini biblici1. Crediamo in Dio padre, nel quale abbiamo la vita e l’essere. Crediamo in Gesù Cristo, suo figlio, nostro unico Signore. In Lui abbiamo il perdono dei peccati e la vita eterna. Crediamo nello Spirito santo, Spirito di verità e di amore, che ci trasforma in creature nuove. Crediamo la comunione di coloro che il Salvatore ha riscattato e che raccoglie per mezzo della sua parola nella chiesa, di cui egli è il solo capo. Crediamo la venuta del regno di Dio, aspettando, secondo la sua promessa, nuovi cieli e nuova terra, dove regnerà la giustizia. 2. Crediamo che Dio e spirito. Bisogna che quelli che l’adorano, l’adorino in spirito e verità. Crediamo che Dio é amore. Chiunque ama e nato da Dio e conosce Dio. Crediamo che Gesù e la parola di Dio. Iddio ci ha dato la vita eterna e questa vita e nel suo Figlio. Crediamo che siamo figli di Dio e che Dio ci ha dato il suo Spirito. Crediamo che, se confessiamo i nostri peccati, Dio è fedele e giusto da perdonarceli. Crediamo che il mondo passa con la sua concupiscenza, ma che chi fa la volontà di Dio dimora in eterno.
|
La liturgia delle chiese evangeliche di lingua italiana del Canton Grigioni, Svizzera, 1974