|
|
(8 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) |
Riga 1: |
Riga 1: |
| *[[Le Pelegrinage de Christiano|Retorno]]
| |
| *[[Main_Page/Interlingua|Retorno a Interlingua]]
| |
| ----
| |
|
| |
|
| = 2. Christiano e Evangelista =
| |
|
| |
| .1 Io ora percipeva que ille reguardava nunc in un direction, pois in un altere direction, como si ille haberea desirate currer, ma ille remaneva semper stante, proque ille non sapeva a ubi vader.
| |
|
| |
| .2 Io reguardava e videva un homine, nominate Evangelista, le qual veniva verso ille. Evangelista le demandava: "Proque tu lacrima?''. Ille respondeva: "Senior, io apprendeva ex le libro in mi mano que io es condemnate a morte, e post illo, al judicamento, e io non vole ni morir, ni esser judicate'' [Heb 9:27; Job 14:21,22; Ezek 22:14].
| |
|
| |
| .3 Alora Evangelista diceva: "Proque tu non vole morir, esque le vita non es forsan plen de travalios?''. Le homine respondeva: "Proque io time que iste fardello que io porta sur mi dorso certo me facera cader ancora plus in basso que mi proprie tumba, usque al Tophet (inferno) [Is 30:33]. In ultra, senior, si io non ama ir al prision, io certo non amarea ir al judicamento, e de illo al execution. Pensar a iste cosas me face plorar''.
| |
|
| |
| .4 Assi Evangelista le dava un pergamena sur le qual il esseva scripte: "Fugi del castigamento divin que es preste a venir'' [Mat 3:7]. Le homine, assi, lo legeva e, in reguardar attentivemente Evangelista, diceva: "A ubi io debe fugir?''.
| |
|
| |
| .5 Inde Evangelista diceva, in indicar un campo multo vaste: "Esque tu pote vider ibi un lumine brillante?'' [2 Pe 1:19]. Christiano respondeva: "Io crede que si''. Alora Evangelista diceva: "Continua reguardar ille lumine, e va ibi directemente, assi tu videra le Porta. Quando tu colpara, alcuno te dicera lo que tu debe facer''.
| |
|
| |
| .6 Assi io videva in mi sonio que le homine comenciava currer. Ille non habeva ancora currite multo lontan de su proprie porta de casa quando su sposa e su infantes, in perciper su fuga, comenciava critar verso ille de tornar retro [Lc 14:26]. Le homine, tamen, poneva su digitos in su aures e curreva in ultra, e ille critava: "Vita, vita, vita eterne!''. Assi ille non reguardava plus a retro [Gen 19:17; 2 Cor 4:18], ma fugiva verso le medio del plana.
| |
|
| |
| .7 Mesmo su vicinos veniva a vider le e, durante que ille curreva, alcunes le derideva, alteres le menaciava, alteres ancora le exhortava a retornar. Inter iste ultimes il habeva duo homines qui se resolveva vader a caper le per fortia.
| |
|
| |
| [[Category:Interlingua]]
| |
| [[Category:Pelerinage del Christiano]]
| |
| [[Category:Paolo Castellina]]
| |