Interslavo/Grammatica/Alfabeto e pronuncia

Da Tempo di Riforma Wiki.
Versione del 1 feb 2023 alle 21:19 di Pcastellina (discussione | contributi) (Creata pagina con " Ritorno ---- '''Alfabeto e pronuncia Slovianto può essere scritto in alfabeto latino e cirillico, ma qui ci concentreremo sull'alfabeto latino:''...")
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ritorno


Alfabeto e pronuncia Slovianto può essere scritto in alfabeto latino e cirillico, ma qui ci concentreremo sull'alfabeto latino:

  • A — come a in italiano
  • B — come in italiano
  • C — come TS
  • Č — come ch in italiano CI, CE
  • D — come in italiano
  • DŽ — come j in francese JOURNAL
  • E — come e in italiano
  • Ě — come IE
  • F — come in italiano
  • G — come gin italiano GI, GE
  • H — aspirata
  • I — come italiano
  • J — come J in italiano (Juvarra)
  • K — come in italiano CH
  • L — come in italiano
  • LJ — come li in italiano GLI, GLIE
  • M — come in italiano
  • N — come in italiano
  • NJ — come GNI, GNE in italiano 
  • O — come o in italiano 
  • P — come in italiano
  • R — come in italiano (ROSA)
  • RJ — laminata r, seguita da ye 
  • S — come s in italiano 
  • Š — come SCI, SCE in italiano
  • T — come in italiano
  • U — come in italiano
  • V — come in italiano
  • Y — come I in italiano
  • Z — come in italiano
  • Ž — come DZ

Nel dizionario interslavo troverai anche altri caratteri, come ò , ų , å o ť . Puoi semplicemente ignorare i segni diacritici e leggerli come o , u , a , t ecc. Questo vale anche per ě . Gli unici caratteri che mantengono i segni diacritici nell'ortografia latina sono č , š e ž . Se trovi scomodo scriverli, puoi sempre usare cz , sz e zs (o cx , sx e zx) come alternativa.

L'accentuazione è abbastanza libera. Ciò che conta di più è che parli lentamente e chiaramente. Come linea guida generale, meriterebbe raccomandazione di porre l'accento sulla terzultima sillaba.